Sobre mí

My name is Conor Linehan. I am a 21 year old student from Limerick, Ireland. I am currently in my final year of studies, studying Commerce International with Hispanic Studies at University College Cork. I am a sports fanatic and after spending my Erasmus year abroad in Barcelona my passion for football has grown even bigger. For this reason, the theme I have selected to investigate as part of my project is the historic rivalry between the Argentinian football clubs of Boca Juniors and River Plate, and the violence and fatalities that have occurred as a result of this. I have given specific reference to the “Tragedia de Puerta 12” from 1968, from which will provide the bulk of the information for my translation. This project has opened my eyes to a whole new perspective on translation. At first, I thought it would be a simple process of translating a piece word for word and making it into sentences, without having much knowledge on the other key aspects of effective translation. But from the classes I attended as well as my own personal research, I have learned that aspects such as context, language, audience, and the purpose of the translation are key elements for the translation to be given meaning and effectiveness.